Professional Conference Interpreting in China — Certified Interpreters, Full Equipment
Simultaneous and consecutive interpreting for conferences, forums, seminars, and corporate events — delivered by AIIC, CATTI, and NAATI certified interpreters with professional BOSCH equipment and on-site technical support.
We manage every dimension of the conference interpreting process — interpreter selection, equipment, logistics, briefing, and day-of coordination — so your event runs without language barriers.
Simultaneous Interpreting
Real-time interpretation through soundproof booths and delegate headsets. Events run at full pace with no pauses. Multiple languages supported in parallel. Standard for conferences of 30+ attendees.
Consecutive Interpreting
Speaker pauses every few sentences while the interpreter renders the content. Ideal for small meetings, roundtables, press briefings, and bilateral executive sessions where precision matters most.
BOSCH Equipment Provided
We supply a complete set of professional BOSCH simultaneous interpretation equipment — booths, consoles, infrared transmitters, delegate receivers — with a dedicated on-site technician throughout the event.
Industry-Specialist Interpreters
Every interpreter is matched to your event’s subject matter. Technology, finance, medical, legal, manufacturing, sustainability — our network covers every major industry with practitioners who know the terminology.
Full Briefing Support
We collect all speaker materials, presentations, and agenda in advance and brief interpreters thoroughly before your event. Preparation is what separates professional conference interpreting from improvisation.
12 Language Pairs
English, Mandarin, Spanish, French, German, Japanese, Russian, Portuguese, Korean, Italian, Arabic — and more. Multi-language conferences with parallel streams are fully supported.
Our conference interpreting team has experience across every major multilingual event format in China.
Corporate Events
- International conferences and summits
- Investor roadshows and earnings calls
- Shareholder meetings and AGMs
- Corporate training programmes
- Product launches and press conferences
- Executive bilateral meetings
Academic & Institutional
- Academic forums and symposia
- Government and diplomatic events
- NGO and international organisation meetings
- Award ceremonies and gala dinners
- Industry association conferences
- Medical and scientific congresses
Trade & Industry
- Trade fair keynotes and seminars
- B2B matchmaking events
- Supplier and buyer forums
- Signing ceremonies
- Factory open days and technical tours
- Joint venture and M&A discussions
Online & Hybrid
- Remote simultaneous interpreting (RSI)
- Zoom, Teams, Tencent Meeting
- Hybrid events with in-room and online audiences
- Webinars and online investor presentations
- Recorded events with interpreted audio track
- Multi-timezone international meetings
A structured process that ensures your event is fully prepared — not improvised on the day.
Brief & Quote
Share your event details — format, language pairs, audience size, venue, and date. We confirm interpreter availability and send a fixed quote within 24 hours.
Materials & Prep
You share presentations, speaker notes, and agenda. We build a terminology glossary and brief interpreters thoroughly before the event.
Equipment Setup
Our technician installs and tests all equipment at the venue 90 minutes before the event. Audio routing, receiver distribution, and booth acoustics confirmed.
Event Day
Interpreters work in certified pairs rotating every 15–30 minutes. Technician on site throughout. Full support from start to close.
Conference interpreting pricing is based on language pair, interpreter count, event duration, and equipment requirements. Contact us with your event details for a fixed quote.
Conference Interpreting
Day rates cover certified interpreter pairs working in rotation. Equipment is quoted separately based on venue size and receiver quantity needed.
How far in advance should I book for a conference?
Why do simultaneous interpreters always work in pairs?
Can you provide interpreting equipment as well as interpreters?
What cities in China do you cover?
Can the same team handle both simultaneous and consecutive interpreting at one event?
Planning a Conference or Multilingual Event in China?
Tell us your event date, city, language pairs, and approximate audience size. We will confirm availability and send a detailed quote within 24 hours.